Malcolm X - The Ballot or the Bullet 연설문

Malcolm X (1925.5.19. ~ 1965.2.21)
흑인의 자유와 권리를 위해 투쟁했으나 여러 가지 면에서 마틴 루터 킹과 대조를 이루는 인물이 맬컴 엑스다. 뉴욕 할렘의 밑바닥 인생을 전전하다 무슬림이 되어 급진적 흑인해방운동을 이끈 맬컴 엑스. 스파이크 리 감독, 덴젤 워싱턴 주연의 영화 ‘맬컴 X’로도 잘 알려진 그의 치열했던 삶의 이야기를 들어보자.

출처: [네이버 지식백과] 맬컴 엑스 [Malcolm X] - 급진적 미국 흑인 인권운동의 기수 (인물세계사)



Mr. Moderator, Rev. Cleage, brothers and sisters and friends, and I see some enemies. [laughter, applause] In fact, I think we'd be fooling ourselves if we had an audience this large and didn't realize that there were some enemies present.

This afternoon we want to talk about the ballot or the bullet. The ballot or the bullet explains itself. But before we get into it, since this is the year of the ballot or the bullet, I would like to clarify some things that refer to me personally, concerning my own personal position.

I'm still a Muslim. That is, my religion is still Islam. [applause] My religion is still Islam. I still credit Mr. Muhammad for what I know and what I am. He's the one who opened my eyes. [applause] At present I am the minister of the newly founded Muslim Mosque Incorporated, which has its offices in the Theresa Hotel right in the heart of Harlem, that's the black belt in New York City. And when we realize that Adam Clayton Powell, is a Christian minister, he has Abyssinian Baptist Church, but at the same time he's more famous for his political struggling. And Dr. King is a Christian minister from Atlanta Georgia, or in Atlanta Georgia, but he's become more famous for being involved in the civil rights struggle. There's another in New York, Rev. Galamison, I don't know if you've heard of him out here, he's a Christian minister from Brooklyn, but has become famous for his fight against the segregated school system in Brooklyn. Rev. Cleage, right here, is a Christian minister, here in Detroit, he's head of the Freedom Now Party. All of these are Christian ministers [applause] …all of these are Christian ministers but they don't come to us as Christian ministers, they come to us as fighters in some other category.

I am a Muslim minister. The same as they are Christian ministers, I'm a Muslim minister. And I don't believe in fighting today on any one front, but on all fronts. [applause] In fact, I'm a Black Nationalist freedom fighter. [applause] Islam is my religion but I believe my religion is my personal business. [applause] It governs my personal life, my personal morals. And my religious philosophy is personal between me and the God in whom I believe, just as the religious philosophy of these others is between them and the God in whom they believe. And this is best this way. Were we to come out here discussing religion, we'd have too many differences from the out start and we could never get together.

So today, though Islam is my religious philosophy, my political, economic and social philosophy is black nationalism. You and I – [applause] As I say, if we bring up religion, we'll have differences, we'll have arguments, and we'll never be able to get together. But if we keep our religion at home, keep our religion in the closet, keep our religion between ourselves and our God, but when we come out here we have a fight that's common to all of us against a enemy who is common to all of us. [applause]

The political philosophy of black nationalism only means that the black man should control the politics and the politicians in his own community. The time when white people can come in our community and get us to vote for them so that they can be our political leaders and tell us what to do and what not to do is long gone. [applause]

By the same token, the time when that same white man, knowing that your eyes are too far open, can send another Negro in the community, and get you and me to support him, so that he can use him to lead us astray, those days are long gone too. [applause]

The political philosophy of black nationalism only means that if you and I are going to live in a black community – and that's where we're going to live, 'cause as soon as you move into one of their….soon as you move out of the black community into their community, it's mixed for a period of time, but they're gone and you're right there all by yourself again. [applause]

We must, we must understand the politics of our community and we must know what politics is supposed to produce. We must know what part politics play in our lives. And until we become politically mature, we will always be misled, led astray, or deceived or maneuvered into supporting someone politically who doesn't have the good of our community at heart. So the political philosophy of black nationalism only means that we will have to carry on a program, a political program, of reeducation – to open our people's eyes, make us become more politically conscious, politically mature. And then, we will – whenever we are ready to cast our ballot, that ballot will be cast for a man of the community, who has the good of the community at heart. [applause]

The economic philosophy of black nationalism only means that we should own and operate and control the economy of our community. You would never have found—you can't open up a black store in a white community. White man won't even patronize you. And he's not wrong. He got sense enough to look out for himself. It's you who don't have sense enough to look out for yourself. [applause]

The white man, the white man is too intelligent to let someone else come and gain control of the economy of his community. But you will let anybody come in and control the economy of your community, control the housing, control the education, control the jobs, control the businesses, under the pretext that you want to integrate. Nah, you're out of your mind. [applause]

The political … the economic philosophy of black nationalism only means that we have to become involved in a program of reeducation, to educate our people into the importance of knowing that when you spend your dollar out of the community in which you live, the community in which you spend your money becomes richer and richer, the community out of which you take your money becomes poorer and poorer. And because these Negroes, who have been misled, misguided, are breaking their necks to take their money and spend it with the Man, the Man is becoming richer and richer, and you're becoming poorer and poorer. And then what happens? The community in which you live becomes a slum. It becomes a ghetto. The conditions become rundown. And then you have the audacity to complain about poor housing in a rundown community, while you're running down yourselves when you take your dollar out. [applause]

And you and I are in a double trap because not only do we lose by taking our money someplace else and spending it, when we try and spend it in our own community we're trapped because we haven't had sense enough to set up stores and control the businesses of our community. The man who is controlling the stores in our community is a man who doesn't look like we do. He's a man who doesn't even live in the community. So you and I, even when we try and spend our money on the block where we live or the area where we live, we're spending it with a man who, when the sun goes down, takes that basket full of money in another part of the town. [applause]

So we're trapped, trapped, double-trapped, triple-trapped. Any way we go, we find that we're trapped. Any every kind of solution that someone comes up with is just another trap. But the political and economic philosophy of black nationalism…the economic philosophy of black nationalism shows our people the importance of setting up these little stores, and developing them and expanding them into larger operations. Woolworth didn't start out big like they are today; they started out with a dime store, and expanded, and expanded, and expanded until today they are all over the country and all over the world and they getting some of everybody's money.

Now this is what you and I – General Motors, the same way, it didn't start out like it is. It started out just a little rat-race type operation. And it expanded and it expanded until today it's where it is right now. And you and I have to make a start. And the best place to start is right in the community where we live. [applause]

So our people not only have to be reeducated to the importance of supporting black business, but the black man himself has to be made aware of the importance of going into business. And once you and I go into business, we own and operate at least the businesses in our community. What we will be doing is developing a situation, wherein, we will actually be able to create employment for the people in the community. And once you can create some employment in the community where you live, it will eliminate the necessity of you and me having to act ignorantly and disgracefully, boycotting and picketing some cracker someplace else trying to beg him for a job. [applause]

Anytime you have to rely upon your enemy for a job, you're in bad shape. [applause]When you — and he is your enemy. You wouldn't be in this country if some enemy hadn't kidnapped you and brought you here. [applause] On the other hand, some of you think you came here on the Mayflower. [laughter]

So as you can see, brothers and sisters, today – this afternoon it is not our intention to discuss religion. We're going to forget religion. If we bring up religion we'll be in an argument. And the best way to keep away from arguments and differences, as I said earlier, put your religion at home, in the closet, keep it between you and your God. Because if it hasn't done anything more for you than it has, you need to forget it anyway. [laughter, applause]

Whether you are a Christian or a Muslim or a nationalist, we all have the same problem. They don't hang you because you're a Baptist; they hang you 'cause you're black. [applause] They don't attack me because I'm a Muslim. They attack me 'cause I'm black. They attacked all of us for the same reason. All of us catch hell from the same enemy. We're all in the same bag, in the same boat.

We suffer political oppression, economic exploitation and social degradation. All of 'em from the same enemy. The government has failed us. You can't deny that. Any time you're living in the 20th century, 1964, and you walking around here singing "We Shall Overcome," the government has failed you. [applause] This is part of what's wrong with you, you do too much singing. [laughter] Today it's time to stop singing and start swinging. [laughter, applause]

You can't sing up on freedom. But you can swing up on some freedom. [cheering]Cassius Clay can sing. But singing didn't help him to become the heavyweight champion of the world. Swinging helped him. [applause]

So this government has failed us. The government itself has failed us. And the white liberals who have been posing as our friends have failed us. And once we see that all of these other sources to which we've turned have failed, we stop turning to them and turn to ourselves. We need a self-help program, a do-it-yourself philosophy, a do-it-right-now philosophy, a it's-already-too-late philosophy. This is what you and I need to get with. And the only time – the only way we're going to solve our problem is with a self-help program. Before we can get a self-help program started, we have to have a self-help philosophy. Black nationalism is a self-help philosophy.

What's so good about it – you can stay right in the church where you are and still take black nationalism as your philosophy. You can stay in any kind of civic organization that you belong to and still take black nationalism as your philosophy. You can be an atheist and still take black nationalism as your philosophy. This is a philosophy that eliminates the necessity for division and argument, 'cause if you're black, you should be thinking black. And if you're black and you not thinking black at this late date, well, I'm sorry for you. [applause]

Once you change your philosophy, you change your thought pattern. Once you change your thought pattern you change your attitude. Once you change your attitude it changes your behavior pattern. And then you go on into some action. As long as you got a sit-down philosophy you'll have a sit-down thought pattern. And as long as you think that old sit-down thought, you'll be in some kind of sit-down action. They'll have you sitting in everywhere. [laughter]

It's not so good to refer to what you're going to do as a sit-in. That right there castrates you. Right there it brings you down. What goes with it? What – think of the image of someone sitting. An old woman can sit. An old man can sit. A chump can sit, a coward can sit, anything can sit. Well, you and I been sitting long enough and it's time for us today to start doing some standing and some fighting to back that up. [applause]

When we look at other parts of this Earth upon which we live, we find that black, brown, red and yellow people in Africa and Asia are getting their independence. They're not getting it by singing, 'We Shall Overcome." No, they're getting it through nationalism. It is nationalism that brought about the independence of the people in Asia. Every nation in Asia gained its independence through the philosophy of nationalism. Every nation on the African continent that has gotten its independence brought it about through the philosophy of nationalism. And it will take black nationalism to bring about the freedom of 22 million Afro-Americans, here in this country, where we have suffered colonialism for the past 400 years. [applause]

America is just as much a colonial power as England ever was. America is just as much a colonial power as France ever was. In fact, America is more so a colonial power than they, because she is a hypocritical colonial power behind it. [applause] What is 20th — what, what do you call second-class citizenship? Why, that's colonization. Second-class citizenship is nothing but 20th slavery. How you gonna to tell me you're a second-class citizen? They don't have second-class citizenship in any other government on this Earth. They just have slaves and people who are free! Well, this country is a hypocrite! They try and make you think they set you free by calling you a second-class citizen. No, you're nothing but a 20th century slave. [applause]

Just as it took nationalism to remove colonialism from Asia and Africa, it'll take black nationalism today to remove colonialism from the backs and the minds of twenty-two million Afro-Americans here in this country. And 1964 looks like it might be the year of the ballot or the bullet. [applause]

Why does it look like it might be the year of the ballot or the bullet? Because Negroes have listened to the trickery and the lies and the false promises of the white man now for too long, and they're fed up. They've become disenchanted. They've become disillusioned. They've become dissatisfied. And all of this has built up frustrations in the black community that makes the black community throughout America today more explosive than all of the atomic bombs the Russians can ever invent. Whenever you got a racial powder keg sitting in your lap, you're in more trouble than if you had an atomic powder keg sitting in your lap. When a racial powder keg goes off, it doesn't care who it knocks out the way. Understand this, it's dangerous.

And in 1964, this seems to be the year. Because what can the white man use, now, to fool us? After he put down that March on Washington – and you see all through that now, he tricked you, had you marching down to Washington. Had you marching back and forth between the feet of a dead man named Lincoln and another dead man named George Washington, singing, "We Shall Overcome." [applause]

He made a chump out of you. He made a fool out of you. He made you think you were going somewhere and you end up going nowhere but between Lincoln and Washington. [laughter]

So today our people are disillusioned. They've become disenchanted. They've become dissatisfied. And in their frustrations they want action. And in 1964 you'll see this young black man, this new generation, asking for the ballot or the bullet. That old Uncle Tom action is outdated. The young generation don't want to hear anything about "the odds are against us." What do we care about odds? [applause]

When this country here was first being founded, there were thirteen colonies. The whites were colonized. They were fed up with this taxation without representation. So some of them stood up and said, "Liberty or death!" I went to a white school over here in Mason, Michigan. The white man made the mistake of letting me read his history books. [laughter] He made the mistake of teaching me that Patrick Henry was a patriot, and George Washington – wasn't nothing non-violent about ol' Pat, or George Washington. "Liberty or death" is was what brought about the freedom of whites in this country from the English. [applause]

They didn't care about the odds. Why, they faced the wrath of the entire British Empire. And in those days, they used to say that the British Empire was so vast and so powerful that the sun would never set on it. This is how big it was, yet these thirteen little scrawny states, tired of taxation without representation, tired of being exploited and oppressed and degraded, told that big British Empire, "Liberty or death." And here you have 22 million Afro-Americans, black people today, catching more hell than Patrick Henry ever saw. [applause]

And I'm here to tell you in case you don't know it – that you got a new, you got a new generation of black people in this country who don't care anything whatsoever about odds. They don't want to hear you ol' Uncle Tom, handkerchief-heads talking about the odds. No! [laughter, applause] This is a new generation. If they're going to draft these young black men, and send them over to Korea or to South Vietnam to face 800 million Chinese… [laughter, applause] If you're not afraid of those odds, you shouldn't be afraid of these odds. [applause]

Why is America – why does this loom to be such an explosive political year? Because this is the year of politics. This is the year when all of the white politicians are going to come into the Negro community. You never see them until election time. You can't find them until election time. [applause] They're going to come in with false promises. And as they make these false promises they're going to feed our frustrations, and this will only serve to make matters worse. I'm no politician. I'm not even a student of politics. I'm not a Republican, nor a Democrat, nor an American – and got sense enough to know it. [applause]

I'm one of the 22 million black victims of the Democrats. One of the 22 million black victims of the Republicans and one of the 22 million black victims of Americanism. [applause] And when I speak, I don't speak as a Democrat or a Republican, nor an American. I speak as a victim of America's so-called democracy. You and I have never seen democracy – all we've seen is hypocrisy. [applause]

When we open our eyes today and look around America, we see America not through the eyes of someone who has enjoyed the fruits of Americanism. We see America through the eyes of someone who has been the victim of Americanism. We don't see any American dream. We've experienced only the American nightmare. We haven't benefited from America's democracy. We've only suffered from America's hypocrisy. And the generation that's coming up now can see it. And are not afraid to say it. If you go to jail, so what? If you're black, you were born in jail. [applause]

If you black you were born in jail, in the North as well as the South. Stop talking about the South. As long as you south of the Canadian border, you South. [laughter, applause] Don't call Governor Wallace a Dixie governor, Romney is a Dixie Governor. [applause]

Twenty-two million black victims of Americanism are waking up and they are gaining a new political consciousness, becoming politically mature. And as they become – develop this political maturity, they're able to see the recent trends in these political elections. They see that the whites are so evenly divided that every time they vote, the race is so close they have to go back and count the votes all over again. Which means that any block, any minority that has a block of votes that stick together is in a strategic position. Either way you go, that's who gets it. You're in a position to determine who'll go to the White House and who'll stay in the doghouse. [laughter]

You're the one who has that power. You can keep Johnson in Washington D.C., or you can send him back to his Texas cotton patch. [applause] You're the one who sent Kennedy to Washington. You're the one who put the present Democratic administration in Washington, D.C. The whites were evenly divided. It was the fact that you threw 80 percent of your votes behind the Democrats that put the Democrats in the White House.

When you see this, you can see that the Negro vote is the key factor. And despite the fact that you are in a position to be the determining factor, what do you get out of it? The Democrats have been in Washington, D.C. only because of the Negro vote. They've been down there four years. And they're – all other legislation they wanted to bring up they've brought it up, and gotten it out of the way, and now they bring up you. And now they bring up you! You put them first and they put you last. Because you're a chump! [applause] A political chump.

In Washington, D.C., in the House of Representatives there are 257 who are Democrats. Only 177 are Republican. In the Senate there are 67 Democrats. Only 33 are Republicans. The party that you backed controls two-thirds of the House of Representatives and the Senate and still they can't keep their promise to you. 'Cause you're a chump. [applause]

Any time you throw your weight behind a political party that controls two-thirds of the government, and that party can't keep the promise that it made to you during election-time, and you're dumb enough to walk around continuing to identify yourself with that party, you're not only a chump but you're a traitor to your race. [applause]

What kind of alibi do come up with? They try and pass the buck to the Dixiecrats. Now, back during the days when you were blind, deaf and dumb, ignorant, politically immature, naturally you went along with that. But today, as your eyes come open, and you develop political maturity, you're able to see and think for yourself, and you can see that a Dixiecrat is nothing but a Democrat – in disguise. [applause]

You look at the structure of the government that controls this country, is controlled by 16 senatorial committees and 20 congressional committees. Of the 16 senatorial committees that run the government, 10 of them are in the hands of southern segregationists. Of the 20 congressional committees that run the government, 12 of them are in the hands of southern segregationists. And they're going to tell you and me that the South lost the war? [laughter, applause]

You, today, are in the hands of a government of segregationists. Racists, white supremacists, who belong to the Democratic party but disguise themselves as Dixiecrats. A Dixiecrat is nothing but a Democrat. Whoever runs the Democrats is also the father of the Dixiecrats. And the father of all of them is sitting in the White House. [applause] I say, and I'll say it again, you got a president who's nothing but a southern segregationist [applause] from the state of Texas. They'll lynch in Texas as quick as they'll lynch you in Mississippi. Only in Texas they lynch you with a Texas accent, in Mississippi they lynch you with a Mississippi accent. [cheering]

The first thing the cracker does when he comes in power, he takes all the Negro leaders and invites them for coffee. To show that he's all right. And those Uncle Toms can't pass up the coffee. [laughter, applause] They come away from the coffee table telling you and me that this man is all right [laughter]. 'Cause he's from the South and since he's from the South he can deal with the South. Look at the logic that they're using. What about Eastland? He's from the South. Why not make him the president? If Johnson is a good man 'cause he's from Texas, and being from Texas will enable him to deal with the South, Eastland can deal with the South better than Johnson! [laughter, applause]

Oh, I say you been misled. You been had. You been took. [laughter, applause] I was in Washington a couple of weeks ago while the senators were filibustering and I noticed in the back of the Senate a huge map, and on this map it showed the distribution of Negroes in America. And surprisingly, the same senators that were involved in the filibuster were from the states where there were the most Negroes. Why were they filibustering the civil rights legislation? Because the civil rights legislation is supposed to guarantee boarding rights to Negroes from those states. And those senators from those states know that if the Negroes in those states can vote, those senators are down the drain. [applause] The representatives of those states go down the drain.

And in the Constitution of this country it has a stipulation, wherein, whenever the rights, the voting rights of people in a certain district are violated, then the representative who's from that particular district, according to the Constitution, is supposed to be expelled from the Congress. Now, if this particular aspect of the Constitution was enforced, why, you wouldn't have a cracker in Washington, D.C. [applause]

But what would happen? When you expel the Dixiecrat, you're expelling the Democrat. When you destroy the power of the Dixiecrat, you are destroying the power of the Democratic Party. So how in the world can the Democratic Party in the South actually side with you, in sincerity, when all of its power is based in the South?

These Northern Democrats are in cahoots with the southern Democrats. [applause]They're playing a giant con game, a political con game. You know how it goes. One of 'em comes to you and make believe he's for you. And he's in cahoots with the other one that's not for you. Why? Because neither one of 'em is for you. But they got to make you go with one of 'em or the other.

So this is a con game, and this is what they've been doing with you and me all of these years. First thing, Johnson got off the plane when he become president, he ask, "Where's Dickey?" You know who Dickey is? Dickey is old southern cracker Richard Russell. Lookie here! Yes, Lyndon B. Johnson's best friend is the one who is a head, who's heading the forces that are filibustering civil rights legislation. You tell me how in the hell is he going to be Johnson's best friend? [applause] How can Johnson be his friend and your friend too? No, that man is too tricky. Especially if his friend is still ol' Dickey. [laughter, applause]

Whenever the Negroes keep the Democrats in power they're keeping the Dixiecrats in power. This is true! A vote for a Democrat is nothing but a vote for a Dixiecrat. I know you don't like me saying that. I'm not the kind of person who come here to say what you like. I'm going to tell you the truth whether you like it or not. [applause]

Up here in the North you have the same thing. The Democratic Party don't – they don't do it that way. They got a thing they call gerrymandering. They maneuver you out of power. Even though you can vote they fix it so you're voting for nobody. They got you going and coming. In the South they're outright political wolves, in the North they're political foxes. A fox and a wolf are both canine, both belong to the dog family. [laughter, applause] Now, you take your choice. You going to choose a northern dog or a southern dog? Because either dog you choose, I guarantee you, you'll still be in the doghouse.

This is why I say it's the ballot or the bullet. It's liberty or it's death. It's freedom for everybody or freedom for nobody. [applause] America today finds herself in a unique situation. Historically, revolutions are bloody, oh yes they are. They have never had a bloodless revolution. Or a non-violent revolution. That don't happen even in Hollywood [laughter] You don't have a revolution in which you love your enemy. And you don't have a revolution in which you are begging the system of exploitation to integrate you into it. Revolutions overturn systems. Revolutions destroy systems.

A revolution is bloody, but America is in a unique position. She's the only country in history, in the position actually to become involved in a bloodless revolution. The Russian Revolution was bloody, Chinese Revolution was bloody, French Revolution was bloody, Cuban Revolution was bloody. And there was nothing more bloody than the American Revolution. But today, this country can become involved in a revolution that won't take bloodshed. All she's got to do is give the black man in this country everything that's due him, everything. [applause]

I hope that the white man can see this. 'Cause if you don't see it you're finished. If you don't see it you're going to become involved in some action in which you don't have a chance. We don't care anything about your atomic bomb; it's useless, because other countries have atomic bombs. When two or three different countries have atomic bombs, nobody can use them. So it means that the white man today is without a weapon. If you want some action you've got to come on down to Earth, and there's more black people on Earth than there are white people. [applause]

I only got a couple more minutes. The white man can never win another war on the ground. His days of war – victory – his days of battleground victory are over. Can I prove it? Yes. Take all the action that's going on this Earth right now that he's involved in. Tell me where he's winning – nowhere. Why, some rice farmers, some rice farmers! Some rice-eaters ran him out of Korea, yes they ran him out of Korea. Rice-eaters, with nothing but gym shoes and a rifle and a bowl of rice, took him and his tanks and his napalm and all that other action he's supposed to have and ran him across the Yalu. Why? Because the day that he can win on the ground has passed.

Up in French Indochina, those little peasants, rice-growers, took on the might of the French army and ran all the Frenchmen, you remember Dien Bien Phu! The same thing happened in Algeria, in Africa. They didn't have anything but a rifle. The French had all these highly mechanized instruments of warfare. But they put some guerilla action on. And a white man can't fight a guerilla warfare. Guerilla action takes heart, take nerve, and he doesn't have that. [cheering] He's brave when he's got tanks. He's brave when he's got planes. He's brave when he's got bombs. He's brave when he's got a whole lot of company along with him. But you take that little man from Africa and Asia; turn him loose in the woods with a blade. A blade. [cheering] That's all he needs. All he needs is a blade. And when the sun comes down – goes down and it's dark, it's even-Stephen. [cheering]

So it's the, it's the ballot or the bullet. Today, our people can see that we're faced with a government conspiracy. This government has failed us. The senators who are filibustering concerning your and my rights, that's the government. Don't say it's southern senators, this is the government. This is a government filibuster. It's not a segregationist filibuster, it's a government filibuster. Any kind of activity that takes place on the floor of the Congress or the Senate, that's the government. Any kind of dilly-dallying, that's the government. Any kind of pussy-footing, that's the government. Any kind of act that's designed to delay or deprive you and me, right now, of getting full rights, that's the government that's responsible. And anytime you find the government involved in a conspiracy to violate the citizenship or the civil rights of a people in 1964, then you are wasting your time going to that government expecting redress. Instead you have to take that government to the world court and accuse it of genocide and all of the other crimes that it is guilty of today. [applause]

So those of us whose political and economic and social philosophy is black nationalism have become involved in the civil rights struggle. We have injected ourselves into the civil rights struggle. And we intend to expand it from the level of civil rights to the level of human rights. As long as you fight it on the level of civil rights, you're under Uncle Sam's jurisdiction. You're going to his court expecting him to correct the problem. He created the problem. He's the criminal! You don't take your case to the criminal, you take your criminal to court. [applause]

When the government of South Africa began to trample upon the human rights of the people of South Africa they were taken to the U.N. When the government of Portugal began to trample upon the rights of our brothers and sisters in Angola, it was taken before the U.N. Why, even the white man took the Hungarian question to the U.N. And just this week, Chief Justice Goldberg was crying over three million Jews in Russia, about their human rights – charging Russia with violating the U.N. Charter because of its mistreatment of the human rights of Jews in Russia. Now you tell me how can the plight of everybody on this Earth reach the halls of the United Nations and you have twenty-two million Afro-Americans whose churches are being bombed, whose little girls are being murdered, whose leaders are being shot down in broad daylight? Now you tell me why the leaders of this struggle have never taken [recording impaired ] [their case to the U.N.?]

So our next move is to take the entire civil rights struggle – problem – into the United Nations and let the world see that Uncle Sam is guilty of violating the human rights of 22 million Afro-Americans right down to the year of 1964 and still has the audacity or the nerve to stand up and represent himself as the leader of the free world? [cheering]Not only is he a crook, he's a hypocrite. Here he is standing up in front of other people, Uncle Sam, with the blood of your and mine mothers and fathers on his hands. With the blood dripping down his jaws like a bloody-jawed wolf. And still got the nerve to point his finger at other countries. In 1964 you can't even get civil rights legislation and this man has got the nerve to stand up and talk about South Africa or talk about Nazi Germany or talk about Portugal. No, no more days like those! [applause]

So I say in my conclusion, the only way we're going to solve it: we got to unite. We got to work together in unity and harmony. And black nationalism is the key. How we gonna overcome the tendency to be at each other's throats that always exists in our neighborhood? And the reason this tendency exists – the strategy of the white man has always been divide and conquer. He keeps us divided in order to conquer us. He tells you, I'm for separation and you for integration, and keep us fighting with each other. No, I'm not for separation and you're not for integration, what you and I are for is freedom. [applause] Only, you think that integration will get you freedom; I think that separation will get me freedom. We both got the same objective, we just got different ways of getting' at it. [applause]

So I studied this man, Billy Graham, who preaches white nationalism. That's what he preaches. [applause] I say, that's what he preaches. The whole church structure in this country is white nationalism, you go inside a white church – that's what they preaching, white nationalism. They got Jesus white, Mary white, God white, everybody white – that's white nationalism. [cheering]

So what he does – the way he circumvents the jealousy and envy that he ordinarily would incur among the heads of the church – whenever you go into an area where the church already is, you going to run into trouble. Because they got that thing, what you call it, syndicated … they got a syndicate just like the racketeers have. I'm going to say what's on my mind because the preachers already proved to you that they got a syndicate. [applause] And when you're out in the rackets, whenever you're getting in another man's territory, you know, they gang up on you. And that's the same way with you. You run into the same thing. So how Billy Graham gets around that, instead of going into somebody else's territory, like he going to start a new church, he doesn't try and start a church, he just goes in preaching Christ. And he says anybody who believe in him, you go wherever you find him.

So, this helps all the churches, and since it helps all the churches, they don't fight him. Well, we going to do the same thing, only our gospel is black nationalism. His gospel is white nationalism, our gospel is black nationalism. And the gospel of black nationalism, as I told you, means you should control your own, the politics of your community, the economy of your community, and all of the society in which you live should be under your control. And once you…feel that this philosophy will solve your problem, go join any church where that's preached. Don't join any church where white nationalism is preached. Why, you can go to a Negro church and be exposed to white nationalism. 'Cause when you are on – when you walk in a Negro church and see a white Jesus and a white Mary and some white angels, that Negro church is preaching white nationalism. [applause]

But, when you go to a church and you see the pastor of that church with a philosophy and a program that's designed to bring black people together and elevate black people, join that church. Join that church. If you see where the NAACP is preaching and practicing that which is designed to make black nationalism materialize, join the NAACP. Join any kind of organization – civic, religious, fraternal, political or otherwise that's based on lifting the black man up and making him master of his own community. 


< 연설문 번역내용 >

 

진행자님, Cleage (장로교회의) 목사님, 형제 Lomax, 형제 자매 분들과 친구들, 그리고 몇분의 반대파들도 보이네요. 사실 이렇게 많은 청중이 있는 가운데 반대자들이 같이 존재한다는 것을 인정하지 않는다면 그것은 우리 스스로를 기만하는 것이겠지요.

 

오늘 오후, 우리는 the ballot or the bullet(투표권과 총알)이라는 주제로 이야기하고자 합니다.

투표권과 총알이란 말 자체가 스스로 의미를 나타내고 있는 것이지만, 투표권 획득을 위한 저항의 해이기 때문에 이야기를 시작하기 전에 저는 저의 개인적인 것들 - 개인적인 입장과 관련해 몇가지 말씀드리고자 합니다.

 

저는 여전히 이슬람교도입니다. 저의 종교가 이슬람교라는 말이지요. 저의 종교는 아직 이슬람교입니다. 저는 여전히 제가 알고 있는 것과 저 자신의 지금 모습이 Mr. Mohammed의 덕분이라고 생각합니다. 그는 저의 눈을 뜨게 해 준 분입니다. 현재 저는 Harlem의 중심부에 있는 Teresa Hotel에 - 뉴욕시의 흑인지역이지요 - 사무실이 있는, 새로 설립된 이슬람 사원의 목사입니다.

 

그리고 우리는 Adam Clayton Powell은 기독교 목사임을 알고 있습니다. 그는 아비시니아(에티오피아의 옛이름) 침례교회를 이끌고 있으며 동시에 그의 정치적 저항 때문에 더욱 유명하기도 합니다. 또 King 박사는 Atlanta의 기독교 목사시지요 - 아틀란타 조지아 출신 또는 조지아주 아틀란타라고 할까요? 하지만 그는 시민권 투쟁에 참여하면서 더욱 유명해졌습니다. 뉴욕에도  Galamison 목사님이 계시지요 - 여러분들이 이전에 들어보신 적이 있나 모르겠습니다만 - 그는 Brooklyn의 기독교 목사인데 Brooklyn 학교의 인종차별 시스템에 대한 투쟁으로 유명해지셨습니다. 이곳 Detroit의 기독교 목사이신 Clee 목사님은 “Freedom Now Party(우리에게 당장 자유를 정당)"의 총재이시지요.

 

이 모든 분들이 기독교 목사이신데, 그들은 우리에게 기독교 목사로써가 아니라 다른 영역에서의 전사로써 다가옵니다. 그분들이 기독교 목사이신 것처럼 저는 이슬람 목사입니다. 저는 이슬람 목사입니다. 그리고 저는 오늘날의 투쟁이 어느 한사람만의 것이 아니라 우리 모두의 앞에 놓여져 있는 문제라고 믿습니다.

 

사실, 저는 흑인 민족주의의 자유 투사입니다. 저의 종교는 이슬람교이지만, 저의 종교는 개인적인 일이라고 생각합니다. 이슬람교는 저의 개인생활과 개인의 도덕을 지배합니다. 그리고 저의 종교적인 철학은 저와 제가 믿는 신 사이의 개인적인 것이라고 믿습니다. 다른 분들의 종교적 철학이 다른 분들이 그들과 그들이 믿는 신 사이의 일인 것처럼 말이지요.

 

그리고 이것이 최선의 방식입니다. 만약 우리가 이곳에서 종교를 논하자고 한다면 처음부터 너무나 많은 차이점들로 인해 결코 함께 하지 못할 것입니다. 따라서 오늘 저의 종교가 이슬람교라는 점을 말씀음에도, 저의 정치적, 경제적, 그리고 사회적 철학은 흑인 민족주의라는 것입니다.

 

여러분과 저는 - 말씀드렸다시피 우리가 종교에 대해 얘기한다면 우리는 다릅니다. 우리는 논쟁을 하게 될 것이고, 결코 함께 할 수 없을 것입니다. 그러나 우리가 우리의 종교문제는 집에 두고 나온다면, 우리의 벽장 속에 넣어놓고 나온다면, 우리의 종교문제는 우리 자신과 우리가 믿는 신 사이의 문제로 놓아 둔다면, 우리는 여기 모여서 우리 모두의 공동의 적에 대항하여 싸우게 될 것입니다.

 

흑인 민족주의의 정치적 철학은 흑인사회의 정치와 정치인에 대해 흑인들이 통제할 수 있어야 한다는 것입니다. 백인들이 우리 흑인사회에 와서 그들이 정치적 지도자가 될 수 있도록 우리가 자신들에게 투표하게끔 하고, 또 우리에게 무엇을 하고 무엇을 하지 말아야 할 것인가에 대해 말하는 시대는 이제 끝났습니다.

 

마찬가지로, 여러분들이 눈을 뜨게 되었다는 것을 알고, 똑같은 백인들이 다른 흑인을 여러분의 사회에 보내 여러분과 제가 그를 지지하게 하여 우리로 하여금 또다시 길을 잃고 방황하게 하던 시대도 이제 끝났습니다.

 

흑인 민족주의의 정치 철학은 단지 여러분과 제가 - 우리가 살고자 하는 곳으로 옮겨가게 된다면 - 흑인 커뮤니티에 살게 된다면 흑인 커뮤니티를 나와서 일정기간동안 섞여 있던 그들의 커뮤니티로 옮겨가게 될 것입니다. 그들은 가고 이제 여러분들은 다시 혼자 남게 되었습니다.

 

우리는 반드시 - 반드시 우리 커뮤니티의 정치를 이해하고 정치행태를 이해해야 합니다. 우리는 우리의 삶에서 정치의 역할을 이해해야 합니다. 그리고 우리가 정치적으로 성숙해지지 않는다면 우리는 항상 잘못 이끌어지고, 길을 잃게끔 만들어지고, 또는 기만당하거나 우리의 커뮤니티에 진심으로 선의를 가지고 있지 않은 누군가를 지지하게끔 이용당하게 될 것입니다.

 

따라서 흑인민족주의의 정치철학이란 우리 민중의 눈을 뜨게 해 줄 재교육에 대한 정치적 프로그램을 수행한다는 것을 의미하는 것 뿐이며, 정치적으로 자각하게끔 하고 정치적으로 성숙하고 우리의 투표권이나 투쟁을 행할 준비가 되는 때가 언제이던지 진심으로 우리 커뮤니티에 대해 선의를 지닌 자에게 투표할 것입니다.

 

흑인민족주의의 경제철학은 우리가 스스로의 커뮤니티 경제를 보유가고, 운영하며 통제한다는 것입니다. 절대로 발견할 수 없는게 있습니다 - 당신들은 백인 커뮤니티에서 흑인의 가게를 열지 못합니다. 백인들은 그 가게에는 오지도 않지요. 그들이 잘못된 것이 아닙니다. 그들은 자신을 간수할 정도의 자각이 있습니다. 당신이야말로 자기 앞가림도 못하는 사람인 것이지요.

 

백인들 - 백인들은 다른 누군가가 자신의 커뮤니티 경제를 좌지우지하는 것을 허용할 정도로 멍청하지 않습니다. 하지만 당신은 통합을 원한다는 핑계로 누구든지 당신의 커뮤니티에 들어와 주택, 교육, 직업, 기업들을 통제할 수 있도록 하겠지요.

 

흑인 민족주의의 정치경제적 철학은 당신이 당신이 속해 있는 커뮤니티 밖에서 돈을 쓸때 당신이 돈을 쓰는 커뮤니티는 점점 부유해지게 되고 당신이 돈을 가지고 나가는 커뮤니티는 점점 가난해질 뿐이라는 것을 알아야 한다는 것을 교육하는 재교육 프로그램에 참여하게 하는 것을 의미할 뿐입니다.

 

그리고 이렇게 잘못 교육되어진 흑인들이 자신들의 돈을 영악한 백인들에게 쓰고 다니니, 백인들은 갈수록 부유해지고 여러분들의 가난은 갈수록 심각해지고 있습니다. 그래서 뭐가 어떻게 된 것이냐구요? 당신이 살고 있는 커뮤니티는 슬럼화되고, 빈민가가 됩니다. 황폐해지는 주변환경에 대해 당신은 형편없는 커뮤니티의 주거환경에 대해 뻔뻔하게도 불평을 늘어놓겠지요. 왜 돈을 밖으로 가지고 나가서 스스로를 불행하게 만듭니까.

 

우리는 두가지 길 앞에 있습니다. 우리가 다른 장소로 우리의 돈을 가져가 쓰기 때문만이 아니고, 우리가 우리 자신의 커뮤니티 안에서 돈을 쓰고자 할 때 가게를 차리고 사업을 운영하는 것에 대해 별로 아는 게 없다는 어려움에 처하게 됩니다.

 

우리의 커뮤니티에서 상점을 경영하는 사람들은 우리와는 다른 외양을 가지고 있지요. 심지어 그들은 우리와 같이 살지도 않습니다. 그러니 우리는, 우리의 돈을 우리가 살고 있는 동네에서 사용한다고 해도 그 돈은 해가 지면 바구니 한가득 돈을 담아 다른 마을에 있는 자기 집으로 퇴근하는 인간들에게 지불하게 되는 것이지요.

 

그러니 우리는 곤경 중에도, 이중 삼중의 곤경에 맞닥뜨려 있는 것입니다. 고민해봐도 답이 없다는 걸 깨닫게 됩니다. 다른 누군가가 제안하는 모든 종류의 해결책은 또 다른 덫일 뿐입니다. 하지만 흑인 민족주의의 정치경제 철학은 - 흑인 민족주의의 경제철학은 작은 가게를 차려서 발전시켜 나가는 것의 중요함을 보여주고 있으며 그 가게들은 큰 규모로 발전될 것입니다.

 

Woolworth(백화점)가 처음부터 지금처럼 크게 시작한 것은 아닙니다. 싸구려 물건을 파는 가게를 계속해서 확장한 결과 지금이 있게 된 것입니다. Woolworth는 전국에, 전세계에 퍼져서 전세계 모든 사람들로부터 돈을 벌어들입니다.

 

이것이 당신과 내가 - GM도 마찬가지 방식으로 성장했습니다. 그들이 갑자기 지금 모습으로 등장한 것이 아닙니다. 작은 경쟁을 거치며 운영하는 방법으로 시작했을 뿐입니다. 그리고 지금의 모습으로 확장을 거듭해 왔지요. 그리고 당신과 내가 시작하기에 최고의 장소는 우리가 살고 있는 바로 그 커뮤니티라는 것입니다.

 

따라서 우리(커뮤니티의) 국민들은 흑인 사업을 지원하는 것의 중요성을 재교육받아야 할 뿐 아니라 흑인 자신이 사업을 한다는 것의 중요성에 대해서도 자각해야 할 것입니다. 일단 당신과 내가 사업을 시작하게 된다면, 적어도 우리는 우리 커뮤니티에서 사업을 영위하도록 합시다. 우리가 하려고 하는 것은 상황을 개선해서 커뮤니티에서 고용을 창출해 내는 것입니다. 일단 고용 창출에 성공한다면 우리는 무지하고도 품위 없게 다른 어떤 장소에서 일자리를 구걸하며 보이코트와 피켓시위를 해야 할 필요가 없을 것입니다.

 

당신의 적에게 직장을 의존한다는 것은 - 그닥 좋은 모양새는 아닙니다. 그는 당신의 적이니까요. 이렇게 생각해볼까요. 만약 적들이 당신을 납치해서 이곳에 떨궈놓지 않았다면 당신은 이 나라에 있을 수도 없는 사람인 것이라는 것이지요.

 

다른 한편으로는, 여러분 중의 일부는 조상이 Mayflower호를 타고 왔다고 생각하고 계시겠지요.

형제자매들이 알고 계시듯 오늘 오후 우리가 종교 얘기를 하자고 모인 것은 아닙니다. 종교는 잊으세요. 종교에 대해 얘기하기 시작하면 논쟁하게 됩니다. 논쟁과 서로의 다름에 대한 얘기를 하는 것보다는 - 말씀드렸듯 당신의 종교를 집에 옷장에 넣어놓고 오세요. 종교는 당신과 당신이 믿는 신과의 문제로 두시고, 지금까지 종교가 당신에게 준 그 이상의 것을 할 수 없다면 지금은 잠시 잊을 필요도 있습니다.

 

당신이 기독교인, 이슬람교도, 민족주의자 무엇이건간에 우리의 문제는 같은 것입니다. 그들은 당신이 침례교도라서가 아니라 흑인이기 때문에 당신을 목매답니다. 제가 이슬람교도라서 저를 공격하는게 아니고 흑인이기 때문인 것이며, 우리 모두를 같은 이유로 공격하고 있는 것입니다.

 

우리 모두는 동일한 적으로부터 공격을 당하고 있습니다. 우리는 같은 운명의, 한 배를 타고 있는 것입니다. 우리는 정치적 억압과 경제적 착취, 사회적 퇴락을 - 동일한 적으로 인해 - 겪고 있는 것입니다. 정부는 우리를 버렸다는 것을 여러분도 부인할 수 없을 것입니다. 20세기, 1964년을 살면서 여러분은 “We shall overcome(흑인해방가)"을 부르고 있지만, 정부는 우리를 버렸습니다.

 

이것은 당신이 처한 문제의 일부일 뿐입니다 - 너무 인생을 낙관하고 있는거지요. 이제 노래부르는 건 멈추고 한방 먹여야 할 때입니다. 자유 위에서 노래할 수는 없으나 약간의 자유 위에서 주먹을 휘두를 순 있지요. Cassius Clay(무하마드 알리)가 노래 부를 줄 알지만 노래가 세계헤비급 챔피언이 되는데 도움된 게 뭐 있습니까 - 주먹을 휘둘러서 헤비급챔피언이 된 겁니다. 이 정부는 우리를 버렸습니다. 정부 자신이 우리를 버린겁니다. 우리에게 우호적인 입장이었던 백인 급진주의자들도 우리를 버렸습니다.

 

우리가 시도해 본 다른 모든 방법들이 실패했다는걸 깨닫는다면, 우리는 타자에 의존해 무언가를 시도하기 보다는 우리 자신을 변화시켜야 할 것입니다. 우리는 우리 스스로를 돕는 프로그램을 필요로 하며, 스스로 한다는 철학과 당장 시작한다는 철학, 지금도 많이 늦었다는 철학을 필요로 합니다. 이것이 우리가 필요로 하는, 우리 문제를 해결하는 오직 하나뿐인 시기와 방법으로 스스로를 돕는 프로그램으로 대처해야 하는 것입니다. 스스로를 돕는 프로그램을 시작하기 전에 우리는 스스로를 돕는 철학을 먼저 가져야 할 것입니다.

 

흑인 민족주의는 스스로를 돕는 철학입니다. 그것의 장점은 무엇일까요? 당신은 계속해서 스스로의 종교를 유지하면서 당신의 철학으로 흑인 민족주의를 택할 수 있습니다. 당신이 어떤 종류의 시민 조직에 몸담고 있더라도 흑인 민족주의를 당신의 철학으로 선택할 수 있습니다.

 

무신론자도 흑인 민족주의를 철학으로 가질 수 있지요. 이것은 분리와 논쟁의 필요를 없애주는 철학입니다. 왜냐면 당신이 흑인이라면 흑인처럼 사고해야 하기 때문입니다. 만약 당신이 흑인인데 최근처럼 흑인으로서의 생각을 하지 않는다면, 유감스러운 일이겠지요.

 

일단 철학을 바꾸게 되면 당신의 사고방식이 변하게 됩니다. 사고방식이 바뀌게 되면 당신의 태도가 바뀌게 됩니다. 태도가 바뀌게 되면 행동방식이 바뀌게 되고 어떠한 활동을 시작하게 될 것입니다. 주저앉아 있는 철학을 택하게 된다면 주저앉아서 생각하게 될 것이며, 주저앉아 생각하게 되면 그런 식으로 행동하게 될 것입니다.

 

그들은 모든 곳에서 당신을 앉아 있게 할 것입니다. 당신이  하려고 하는 것은 소위 연좌농성보다 나을게 없습니다. 거기서 당신은 거세되고 주저앉게 될 것입니다. 그러면 무슨 일이 생길까요? 누군가 앉아 있는 모습을 그려 보십시오. 나이든 노인들은 앉을 수 있습니다. 바보도 앉을 수 있습니다. 겁쟁이도 앉을 수 있습니다. 그게 뭐든지 앉을 수 있습니다. 우리는 너무 오래 앉아 있었습니다 그리고 이제 일어날 때가 되었으며 그러기 위해 투쟁해야 합니다.

 

우리가 살고 있는 지구의 다른 곳을 들여다보면 검은색, 갈색, 붉은 색, 노란색의 사람들이 아프리카와 아시아에서 독립을 얻어내고 있습니다. 그들은 “We shall overcome"따위 노래불러서 독립을 얻어낸 것이 아닙니다. 그들은 민족주의를 통해 쟁취했습니다. 아시아 국민들을 독립하게 한 것은 민족주의인 것입니다.

 

아시아의 모든 국가들은 민족주의를 통해 독립하였습니다. 아프리카 대륙의 모든 나라들은 민족주의를 통해 독립하였습니다. 흑인 민족주의는 400년간 우리를 괴롭힌 이 나라의 식민주의로부터 2200만명의 Afro-American들에게 자유를 가져올 것입니다.

 

미국은 영국이 그랬듯 식민지배 국가입니다. 프랑스가 그랬던것처럼 미국도 식민지배 국가입니다. 사실상 미국은 그 이면의 위선적인 식민지배의 힘 때문에 영국, 프랑스보다 더한 식민지배 국가입니다.

 

20세기는 무엇이고 2등급 시민권이라는 것은 또 무엇입니까? 그게 식민주의입니다. 2등급 시민권이라는 것은 20세기의 노예를 의미할 뿐입니다. 어떻게 당신은 당신이 2등급 시민이라고 말할 수 있습니까. 지구상의 어떤 나라에도 2등급 시민권이라는 것은 존재하지 않습니다. 그들은 다만 노예들과 자유로운 국민을 갖고 있을 뿐이지요. 이 나라는 위선적입니다. 그들은 당신을 2등급 시민이라고 불러주며 당신이 자유롭다고 생각하게끔 합니다. 그러나 당신은 20세기의 노예일 뿐 아무 것도 아닌 것이지요.

 

아시아와 아프리카에서 식민지배를 없애기 위하여 민족주의를 택하고, 이 나라에서 2200만의 Afro-American들의 마음과 등에서 식민지배를 떨어내기 위해 흑인 민족주의를 선택할 것입니다.

1964년은 투표권을 위한 투쟁의 해가 될 것입니다. 왜 그렇게 생각하느냐구요? 흑인들은 너무나 오랜 시간동안 백인들의 속임수와 거짓말, 거짓된 약속에 귀기울여 왔기 때문입니다. 이제 넌더리가 납니다. 이제 꿈과 환상에서 깨어나게 된 겁니다.

 

그들은 불만스러워하고 있으며 흑인 커뮤니티에서 생겨난 좌절들은 미국 전역의 흑인 커뮤니티로 하여금 러시아에서 지금까지 만들어낸 어떤 핵폭탄보다 더 강력한 폭발력을 지니게 하였습니다. 인종주의의 화약통을 무릎위에 놓고 있는 것은 핵폭발물을 무릎위에 놓고 있는 것보다 더 골치아픈 일입니다. 인종주의의 화약통이 터지게 되면 그것은 누가 그것을 폭발시켰는지 관계없어집니다. 이것을 이해하여야 합니다. 위험합니다.

 

그리고 1964년이 바로 그 해인 것처럼 보입니다. 왜냐면 백인들이 워싱턴으로의 행진을 진압한 후에 더 이상 우리를 기만하기 위한 수단이 없기 때문입니다. 당신은 이제 모든 것을 보게 되었습니다. 그들은 당신을 속이고 워싱턴 행진을 무력화하였습니다. 여러분들은 고인이 된 링컨과 조지 워싱턴이라는 사람들의 이름 아래 “We shall overcome"을 부르며 행진하였지요. 그들은 당신을 모욕하였습니다. 당신을 바보로 만들었지요. 그들은 당신이 어딘가로 향하고 있다고 생각하게 만들었으나 결국 링컨과 워싱턴 사이의 어딘가 아무 곳도 아닌 곳에서 여정은 끝나고 말았습니다.

 

그리하여 이제 우리 국민들은 환상에서 벗어나고, 꿈에서 깨어났습니다. 그들은 불만스러운 상황을 깨닫게 되었으며, 좌절 속에서 그들은 어떤 행동을 취하고자 합니다. 1964년 당신은 이러한 흑인 청년들, 새로운 세대가 투표권이냐 투쟁이냐를 외치고 있는 것입니다. 톰아저씨같은 대응은 시대에 뒤떨어진 방식입니다. 젊은 세대는 우리들에게 반하는 기묘한 일들에 대해 듣고자 하지 않습니다. 왜 우리가 그런 이상한 일들을 신경써야 합니까?

 

처음 이 나라가 만들어졌을 때 13개의 식민지가 존재했습니다. 백인들은 식민지배를 받고 있었지요. 그들은 대표성 없는 세금부과에 넌더리가 났으며, 그들 중의 일부가 일어나 “자유가 아니면 죽음을 달라”고 외쳤습니다. 그러나 제가 미시간의 메이슨에서 백인학교를 다닐 때, 백인들은 저에게 그들의 역사책을 읽게 하는 실수를 저질렀습니다. 그들은 Patrick Henry, George Washington이 애국자였다고 저에게 가르쳤으며, 그들은 절대 비폭력주의자가 아니었습니다.

 

자유냐 죽음이냐의 투쟁이 영국으로부터 이 나라의 백인들에게 자유를 가져다 주었습니다. 그들은 형세의 불리함은 신경쓰지 않았습니다. 그들은 왜 대영제국의 분노에 맞섰습니까. 그 당시 그들은 대영제국이 너무나 광대하고 강력해서 해가 지지 않는다고 하였습니다. 이 제국이 얼마나 컸던간에 13개의 조그맣고 보잘것 없는 주들은 대표성 없는 과세에 질렸으며, 이용당하고 압제 하에서 모욕당하는 것에 지쳐 대영제국에 “자유가 아니면 죽음을”이라고 외쳤던 것입니다.

 

그리고 이제 오늘날의 2200만 Afro-American 흑인들은 Patrick Henry가 보았던 어느 것보다도 열악한 상황을 겪고 있습니다. 그리고 저는 이곳에서 여러분들이 모르고 있는 것에 대해 말하고자 합니다. 여러분들은 이 나라의 새로운 흑인 세대를 맞이하고 있습니다. 그들은 상황의 불리함같은 건 신경쓰지 않습니다. 그들은 늙은 톰 아저씨가 형세의 불리함을 얘기하는 것 따위에 결코 귀기울이지 않습니다. 이들은 신세대들입니다. 만약 그들이 이러한 신세대 흑인들을 징집해 한국, 남부 베트남으로 파병해 8억의 중국인들과 대치하게 한다면 - 여러분들이 이러한 상황을 두려워하지 않는다면 우리의 상황을 겁낼 이유도 없는 것입니다.

 

왜 미국이 - 어떻게 이런 불분명한 상황이 폭발력을 지닌 정치적 해가 될 수 있을까요? 왜냐면 올해는 정치의 해이기 때문입니다. 올해는 흑인 커뮤니티에 백인 정치인들이 들어오려 하는 해이기 때문입니다. 선거날까지 당신은 그들을 보지 못할 것입니다. 선거날까지 찾아봐도 안 나타나겠지요. 그들은 거짓 약속을 가지고 찾아올 것입니다. 그들의 거짓된 약속은 우리의 좌절감을 악화시켜 사태를 악화시키게 될 것입니다.

 

저는 정치인이 아닙니다. 정치학을 공부하지도 않습니다. 공화당원이거나 민주당원도, 미국인도 아니지만 이런 내용을 알 정도의 지각은 있습니다. 저는 2200만 민주당원 흑인 희생자 중의 하나이며, 2200만 공화당원 흑인 희생자 중 하나입니다. 또한 2200만 미국 숭배주의의 흑인 희생자 중 하나입니다. 따라서 제가 말할 때 저는 민주당원이나 공화당원으로서 말하는 것이 아니며 미국인으로서 말하는 것도 아닙니다. 저는 소위 민주주의라고 하는 미국의 희생자로서 말하고 있는 것입니다. 우리는 결코 민주주의를 본 적이 없으며 우리가 보아온 것은 위선입니다.

 

눈을 뜨고 미국을 둘러보면, 우리는 미국숭배의 과실을 즐기는 자의 눈으로 보는 것이 아닙니다, 우리는 미국숭배의 희생자의 눈으로 보는 것입니다. 우리는 아메리칸 드림(American dream)이라는 것을 볼 수가 없습니다. 우리는 미국의 악몽(American nightmare)만을 경험해 왔습니다. 우리는 미국의 민주주의로부터 혜택을 입은 바 없으며, 미국의 위선에 의해 고통받아 왔을 뿐입니다. 새로운 세대는 그것을 볼 수 있으며 그것을 말하는 것을 두려워하지 않습니다.

 

만약 당신이 감옥에 가게 된다 하더라도, 그게 무슨 상관이란 말입니까? 만일 당신이 흑인이라면 당신은 태어나기를 감옥에서 태어난 것입니다. 당신이 흑인이라면 북부이건 남부이건간에 당신은 감옥에서 태어난 것입니다. 남부 얘긴 그만합시다. 캐나다와의 국경 남쪽에서 태어났다면, 당신은 남부에서 태어난 것입니다.

 

Wallace 주지사를 남부 주지사라고 부르지 마세요. Romney는 남부 주지사입니다. 2200만 미국숭배의 흑인 희생자들은 깨어나고 있으며, 새로운 정치적 의식을 얻어가며 정치적으로 성숙하고 있습니다. 그리고 그들이 이러한 정치적 성숙함을 발전시킴에 따라 그들은 정치선거에서의 최근 경향을 볼 수 있는 것입니다.

 

백인집단은 동일한 규모로 양분되어 있어 경선에서 투표할 때면 언제나 집계를 다시 해야 할 정도의 상황이 됩니다. 이것은 어떠한 집단, 소수자들도 함께 투표를 하게 된다면 전략적 지위를 가질 수 있다는 점을 의미하는데, 여러분이 투표하는 곳이 승리를 차지한다는 것이지요.

 

당신은 누가 백악관에 입성하고 누구는 패자가 될지를 결정할 수 있는 자리에 있습니다. 힘이 있다는 것이지요. 당신은 Johnson이 워싱턴에 남을지를 결정하고, 텍사스 목화밭으로 돌려보낼 수도 있습니다. 당신은 케네디를 워싱턴으로 보낸 사람이며, 워싱턴에 민주당 행정부를 들어앉힌 장본인이기도 합니다. 백인은 양분되어 있습니다. 민주당에게 여러분 투표의 80퍼센트를 몰아준다면 민주당이 백악관에 들어간다는 얘기지요.

 

이러한 관점에서 보면, 여러분들은 흑인의 투표가 핵심요소라는걸 알 수 있으실 겁니다. 그러나 당신이 결정적인 역할을 하고 있다지만 당신이 얻는 것은 무엇입니까. 민주당은 단지 흑인의 표때문에 워싱턴에 입성했습니다. 그들은 4년간 억눌려 있었습니다. 그들이 제기하고자 했던 다른 모든 법령들도 그러했는데 그들은 문제를 제기하고 쓸모없게 만들어 버렸으며, 이제 여러분에게 그러한 문제를 제기하고 있습니다. 여러분들은 그들을 최우선시하고 있습니다만 그들은 당신을 제일 마지막 순위로 두고 있습니다. 왜냐하면 여러분들이 머저리같기 때문이지요. 정치적 머저리 말입니다

 

워싱턴DC 의회에는 257명의 민주당 의원들이 있고 단지 177명의 공화당 의원들이 있을 뿐입니다. 상원에는 67명의 민주당 의원과 33명의 공화당 의원이 있습니다. 당신이 지지하는 당은 상하원의 2/3를 차지하고 있는데도 여전히 그들은 당신에게 한 약속을 지키지 않고 있습니다. 왜냐면 당신은 머저리이기 때문입니다.

 

정부의 2/3를 좌지우지할 정당에 힘을 실어주는 족족, 그 정당은 유세기간 중 내세운 공약을 지키지 않고 그럼에도 당신은 그 정당과 자신을 동일시하면서 함께 어울릴 정도로 멍청합니다. 멍청한 정도가 아니라 인종적 배신자인 것입니다.

 

그리고 그들이 만들어낸 알리바이는 무엇이던가요? 그들은 민주당 탈당자인 Dixiecrats에게 예산안을 넘깁니다. 그리고 당신이 눈멀고, 귀멀고, 벙어리에 무지하고 정치적으로 미숙아니 상태에서 다시 원상복귀되고 당신은 자연스럽게 그렇게 계속 살아갑니다. 하지만 오늘날 여러분이 눈을 뜨고 정치적 성숙함을 발전시키면서 여러분들은 이제 자신을 위해 보고 생각할 수 있게 되었으며 Dixiecrats가 결국 가면을 뒤집어쓴 민주당원일 뿐이라는 것을 알 수 있을 것입니다.

 

여러분들은 이 나라를 움직이는 정부조직을 알고 있습니다 ; 16개의 상원 위원회와 20개의 하원위원회로 구성되어 있지요. 16개 상원 위원회 중 10개가 남부 분리주의자들의 몫입니다. 20개의 하원 위원회 중 12개가 또한 남부 분리주의자들이 차지하고 있습니다. 그리고 그들은 우리에게 남부가 전쟁에서 패했다고 말하고자 하는 것입니다.

 

오늘날 여러분들은 Dixiecrats 인척 위장하고 있는 민주당 분리주의자, 인종주의자, 백인지상주의자들의 손에 놓여져 있습니다. Dixiecrat이라는 것은 민주당에 다름 아닙니다. 민주당을 운영하는 자라면 Dixiecrats의 두목이라고 할 수 있을 것입니다. 그리고 그들 모두의 총두목은 백악관에 앉아 있습니다.


제가 반복해 말하고 있듯이, 여러분들의 대통령은 텍사스주 출신의 남부 분리주의자일 뿐입니다. 그들은 미시시피에서만큼이나 재빠르게 텍사스에서도 당신에게 린치를 가할 것입니다. 단지 텍사스에서는 텍사스 악센트를 가진 사람들이 당신에게 린치를 가하고 ; 미시시피주에서는 미시시피 악센트를 가진 사람들이 린치를 가한다는 것 뿐이지요.

 

보잘것 없던 백인이 권력을 쥐게 되었을 때 처음 하는 일은 모든 흑인지도자들을 초대해 차를 한잔 하며 자신이 괜찮은 친구라는 것을 과시하는 것입니다. 이 톰아저씨들은 초대를 거절할 수 없습니다. 그들은 커피테이블로부터 일어서 우리에게 다가와서는 이 백인친구는 남부 출신이기 때문에 괜찮은 친구이며, 그렇기 때문에 남부를 잘 다룰 수 있을 것이라고 말하는 것입니다.

 

그들이 말하고 있는 논리를 들여다보세요. James Eastland는 어떻습니까? 그는 남부에서 왔습니다. 그를 대통령으로 뽑읍시다. 만약 Lyndon Johnson이 텍사스 출신이기 때문에 좋은 사람이고, 텍사스 출신이라는 이유 때문에 그는 남부를 다룰 수 있다고 한다면, Eastland는 Johnson보다 더 잘 남부를 다룰 수 있겠지요. 오, 제가 여러분은 오도되었다고 말씀드렸지요. 당신들은 오도되었고, 그렇게 이끌어졌습니다. 

 

저는 몇주 전 상원의원들이 의사진행을 방해하던 기간 중에 워싱턴에 있었고, 상원의 배경에는 거대한 지도가 존재하고 있다는 것을 깨달았습니다. 그리고 이 지도상에는 미국 내 흑인의 분포가 나타나 있었습니다. 놀랍게도 의사진행 방해에 참여하고 있는 바로 그 상원의원들은 주민의 대부분이 흑인인 주 출신이었습니다.


 

그들은 왜 시민의 권리에 대한 입법을 방해하고 있었을까요? 왜냐면 그 시민의 권리에 대한 입법이라는 것이 그들의 주에서의 투표권을 보장하게 될 것이기 때문이며, 그러한 주에서 온 상원의원들은 자신들의 주에서 흑인들이 투표를 할 수 있게 된다면 자신들은 물러나게 될 것이기 때문이지요. 이들 주의 대표들은 사라지는 것입니다. 

 

이 나라의 제도에는 특정지역에서 국민들의 투표권이 어떤 방식으로든 침해되면, 제도에 따라 그 지역의 대표는 의회에서 퇴출되도록 되어 있습니다. 이러한 제도의 측면이 제대로 작동되었다면 우리가 워싱턴 D.C에 백인 거짓말쟁이들을 보냈겠습니까?


 

그러나 당신이 Dixiecrat을 추방하게 된다면 무슨 일이 생길까요. 당신은 민주당원을 추방하고 있는 것입니다. Dixiecrat의 권력을 빼앗아 버릴 때, 여러분은 민주당의 권력을 파괴하는 것입니다. 자신들의 권력의 기반이 그곳 남부에 있는데, 도대체 어떻게 민주당이 남부에서 진심으로 여러분의 편에 서 있을 수 있겠습니까? 

 

북부지역의 민주당원들은 남부 민주당원들과 공모하고 있습니다. 그들은 거대한 사기극을 펼치고 있지요, 정치적인 사기극입니다. 어떻게 진행되는 것일까요. 그들 중의 하나가 당신에게 다가와 자신이 당신의 편이라고 믿게 만들고 그는 당신의 편이 아닌 다른 누군가와 같은 편이 되는 것이지요. 

왜냐구요? 왜냐면 그들 중 어느 누구도 당신의 편이 아님에도 그들은 당신을 그들 중 누군가와 함게 하도록 만들기 때문입니다. 그래서 이것이 사기라는 것이지요. 그리고 이것이 지난 세월동안 계속해서 그들이 당신과 나에게 해 왔던 짓이기도 합니다.


Johnson이 대통령이 되었을 때, 비행기에서 내려 처음으로 한 일이 "Dicky는 어디 있는가?" 질문한 것이었습니다. Dicky가 누군지 아십니까? Dicky는 남부 백인 노친네인 Richard - Richard Russell입니다. 이걸 보세요. Lyndon B. Johnson의 가장 친한 친구가 시민권 입법을 방해하는 무리를 이끌었던 바로 그 우두머리입니다. 대체 Richard Russell이 어떻게 Johnson의 절친한 친구가 될 수 있는지 그 이유를 알고 계시나요? 어떻게 Johnson이 그의 친구가 될 수 있는지, 그리고 동시에 우리의 친구가 될 수 있는지 말이지요. 아닙니다. 이 친구는 믿을 수가 없어요. 특히나 그의 친구가 여전히 늙은이 Dicky라면 말입니다. 

 

그게 언제든 흑인들이 민주당의 권력을 지켜준다는 것은 Dixiecrats의 권력을 지켜 준다는 것과 같습니다. 사실일까요? 민주당에 투표하는 것은 Dixiecrat에 투표하는 것일 뿐입니다. 제가 이런 말을 하는게 듣기 편하지는 않겠지만 저는 여러분 듣기 좋은 소리만 하는 그런 사람은 아닙니다. 저는 여러분들이 원하던 원치 않던 진실을 말할 것입니다.


 

북쪽도 마찬가지지요. 민주당은 다른 방법을 씁니다. 그들은 게리멘더링(선거구 조작)이라고 하는 것을 생각해 냈습니다. 그들은 당신이 권력을 얻을 수 없도록 교묘히 유도합니다. 심지어 당신이 투표를 하더라도 그들은 당신이 결국 누구에게도 투표한 효과가 없도록 만들어 버립니다. 당신을 우왕좌왕하게 만들지요.

 

남부에서는 그들은 노골적인 정치적 늑대들입니다. 북부에서는 그들은 정치적인 여우들이지요. 여우나 늑대나 결국 개과의 동물입니다. 이제 여러분에게 선택이 달려 있습니다. 북부의 개를 선택하시겠습니까 아니면 남부의 개를 선택하시겠습니까? 왜냐면 어떤 개를 선택하던지 장담하건데 여러분은 여전히 개집에 살게 될 것이기 때문입니다.


 

이것이 제가 투표권이냐 총알이냐라는 것을 말하는 이유입니다. 자유 아니면 죽음을과 같은 말입니다. 모두의 자유이거나 헛된 일이 되는 것이지요. 최근 미국은 독특한 상황을 맞고 있습니다. 역사적으로, 혁명은 피를 요구합니다. 그렇습니다 혁명은 그런 것입니다. 피를 흘리지 않은 혁명은 없으며 비폭력 혁명도 없었습니다.

 

영화 속에서도 그런 일은 일어나지 않았습니다. 여러분의 적을 사랑하는 혁명도 없습니다. 당신을 끌어들이려고 하는 노동력 착취 시스템에 구걸하는 혁명도 없습니다. 혁명은 시스템을 전복시킵니다. 혁명은 시스템을 파괴합니다. 혁명은 피를 요구합니다.

 

그러나 미국은 독특한 상황에 놓여 있습니다. 미국은 무혈의 혁명에 말려든 유일한 국가입니다. 러시아혁명, 중국혁명, 프랑스혁명, 쿠바혁명은 유혈이었으며, 미국혁명보다 더 선혈이 낭자한 것은 없었습니다. 그러나 오늘날 이 나라는 유혈참사 없는 혁명이 진행될 수 있습니다. 이 나라가 해야 할 일은 흑인들에게 마땅히 주어졌어야 할 것을 모두 허용하는 것 뿐입니다.


백인들이 여러분들이 최후의 순간에 처해 있다는 현실을 모르기 때문에, 이러한 현실을 볼 수 있었으면 좋겠습니다. 그렇지 않다면 여러분들은 장래가 보이지 않을 때 취하게 될 최후의 행동을 하게 될 것이기 때문입니다.

 

그리고 우리는 당신들이 핵무기를 가지고 있다는 사실에는 신경쓰지 않습니다. 다른 나라들이 핵무기를 가지고 있기 때문에 그것은 이제 쓸모 없게 되어 버렸습니다. 두개 또는 세 개의 서로 다른 나라들이 핵무기를 가지고 있으면, 아무도 그것을 사용할 수 없습니다. 결국 백인들은 무기가 없는 것이나 마찬가지인 셈입니다. 당신이 어떤... 어떤 행동을 취하려고 할 때, 당신은 보다 현실적이게 됩니다. 그리고 현실적인 백인보다 현실적인 흑인들이 더 많습니다. 

시간이 얼마 안 남았군요. 백인들은 지구상에서 더 이상 어떠한 전쟁도 승리할 수 없습니다. 그들의 전쟁, 승리, 제국의 나날들은 이제 끝났습니다. 증명해 보라구요? 좋습니다. 그들이 개입된 모든 지구상의 전쟁을 예로 들어보지요. 저에게 그들이 승리하고 있는 전쟁을 말해보세요. 없습니다.


 

왜 어떤 쌀농사짓는 농부들이 - 농부들이 - 어떤 쌀을 먹는 사람들이 그를 한국 밖으로 추방하였을까요. 네 그들은 그를 한국 밖으로 쫓아냈습니다. 운동화를 신고 총과 밥그릇을 든 보잘것 없는 사람들이 그의 탱크, 네이팜탄, 그리고 그가 취할 수 있는 모든 다른 행동들과 함께 압록강 저편으로 쫓아내 버렸습니다. 왜냐구요? 그가 지상에서 승리할 수 있는 시절은 이제 갔기 때문이지요. 

 

프랑스는 인도차이나에서 작은 소작인들, 농부들이 프랑스 군대와 프랑스인들을 몰라냈지요 - 디엔 비엔 푸 전투를 기억하십니까. 알제리, 아프리카에서도 같은 일이 벌어졌습니다. 그들이 가지고 있는 것은 소총뿐이었습니다. 프랑스인들은 고도로 기계화된 전쟁도구를 가지고 있었으나, 그들은 게릴라전을 펼쳤고 백인들은 게릴라전에 대항할 수 없었습니다. 게릴라전이라는 것은 신념과 용기를 필요로 하는 것인데, 그들은 그게 없습니다.

 

그는 탱크를 가지고 있을 때만 용감합니다. 그는 비행기가 있으면 용감합니다. 그는 폭탄이 있을 때 용감합니다. 그는 많은 동료들과 함께 할 때 용감합니다. 그러나 아프리카와 아시아의 조그만 사람들은 그를 칼 한자루만 쥐어주고 숲 속에 끌어들였습니다. 그가 필요한 것은 오직 칼 한자루였고 태양이 지고 밤이 찾아왔을 때 상황은 공평해졌습니다. 따라서 이제 문제는 투표권 쟁취냐 죽음이냐는 것입니다.

 

오늘날 국민들은 우리가 정부의 음모에 맞닥뜨려 있다는 것을 알 수 있습니다. 이 정부는 우리를 기만했습니다. 당신과 나의 권리에 대해 의사진행을 방해하는 상원의원들, 그것이 정부인 것입니다. 남부의 상원의원이라고 말하지 마십시오. 이것이 정부입니다. 이것이 의사진행 방해 정부입니다. 분리주의자의 방해가 아니라 정부의 방해인 것입니다.


 

의회나 상원에서 이루어지는 어떠한 활동도, 정부의 활동인 것입니다. 어떤 종류의 시간낭비도, 바로 정부가 하는 것입니다. 어떤 종류의 기회주의적인 행동도, 바로 정부의 짓입니다. 우리들의 모든 권리를 당장에 찾는 것을 지연시키고 기회를 빼앗아 버리는 어떠한 행동도 정부에 책임이 있는 것입니다. 

 

그리고 시민과 국민의 권리를 침해하는 음모에 정부가 개입하는 경우에는, 당신이 정부에 시정을 기대하는 것이 헛수고일 뿐인 것입니다. 오히려 당신은 그 정부를 세계의 법정에 세워 인종말살과 다른 모든 범죄행위에 대해 기소해야만 하는 것입니다.


 

따라서 정치적, 경제적, 사회적 철학을 흑인민족주의로 하는 우리들은 시민권 투쟁을 시작하게 되었습니다. 우리는 우리 자신들을 시민권 투쟁에 참여하게끔 하였고, 우리는 시민권의 수준을 인권의 수준으로 확장하고자 합니다. 시민권 투쟁의 수준에서 머무르는 한 미국 사법체계에서 머물러야 하는 것이니까요. 

 

여러분들은 그들이 문제를 해결해 줄 것을 기대하며 법정으로 갑니다. 그가 문제를 만들어 냈으며, 그가 죄인인데 말이지요. 누가 죄인인 당사자에게 사건을 들고 해결해 달라고 가져갑니까. 죄인은 법정으로 끌고 가야 하는 것입니다. 남아프리카공화국 정부가 남아공 국민의 인권을 짓밟기 시작했을 때, 그들은 유엔으로 끌려 갔습니다. 포르투갈 정부가 앙골라의 우리 형제자매들의 인권을 짓밟았을 때, 그들도 유엔에 출석해야 했지요.


 

왜 백인들조차도 헝가리 국민의 문제를 유엔에 제기해야 했을까요. 그리고 이번 주에 골드버그 연방대법원장이 러시아의 3백만 유대인 인권문제로 분노하며 러시아에서 유대인 인권탄압에 대해 유엔 헌장 위반으로 러시아를 제소했습니다. 

 

이제 여러분들은 지구상에서 곤경에 처한 사람들의 경우가 어떠한 방식으로 유엔에 제출되는지를 알게 되셨습니다. 그리고 우리 2200만의 미국흑인들이 선택에 제한되어 있고, 어린 딸들이 살해당하며, 그들의 지도자가 대낮에 큰길에서 총에 맞고 있지 않습니까.


왜 이러한 투쟁의 지도자가 유엔에 이러한 문제를 단 한번도 제기하지 않았는지 알고 계십니까. 당연히 우리의 다음 행동은 이러한 총체적인 시민의 권리 투쟁에 대한 문제를 유엔으로 가져가는 것입니다. 그리고 온 세상이 미국 정부가 2200만 미국 흑인의 인권을 침해한 죄인이라는 것을 알게 해야 합니다. 

 

미국 정부는 여전히 거만하거나 자유세계의 지도자로서 자신을 주장할 정도로 용감합니다. 사기꾼일 뿐 아니라 위선적이기도 하지요. 미국정부는 다른 이들 앞에 서서는 당신과 우리의 형제, 부모님의 피를 손에 묻히고, 피칠갑을 한 턱을 가진 늑대처럼 그의 턱에서 피를 뚝뚝 흘리고 있습니다. 그리고 여전히 다른 나라들을 노리고 있을 만큼 뻔뻔하기도 합니다. 

 

여러분들은 시민권이 입법화되는 것을 볼 수 없습니다. 그리고 이 정부는 똑바로 서서 남아공과 나찌독일, 또는 독일연방에 대해 말하는 뻔뻔함을 가지고 있습니다. 어떻게 이럴 수가 있습니까? 왜냐면 이제 이런 일들은 다 지나간 과거의 일들이기 때문이지요.

 

따라서 저는 결론적으로 우리가 이 문제를 해결하는 유일한 방법은 단결과 협력이며, 흑인 민족주의가 열쇠라고 말씀드리고자 합니다. 언제나 우리 주위에 존재해 왔고 우리의 삶과 직결되는 이러한 풍조를 우리는 어떻게 극복할 수 있을까요? 이러한 풍조로 인해 백인들의 전략은 항상 분열과 지배였던 것입니다.


그들은 우리를 지배하기 위해 항상 분열시켜 왔습니다. 그는 여러분에게 나는 분리주의자이고 당신은 통합주의자라며 서로 끊임없이 싸우게 했습니다. 우리가 원하는 것은 자유입니다. 당신은 통합을 통해 자유를 얻는 것을 생각하고, 저는 분리를 통해 자유를 얻고자 생각합니다. 우리 모두 같은 목표를 가지고 있으며 그 방법에서의 차이가 있을 뿐입니다. 

 

그래서 저는 백인민족주의를 전도하고 다니는 빌리 그래험(Billy Graham)에 대해 연구해 봤습니다. 제가 그가 설교하고 다니는 것들이 곧 백인 민족주의라고 말씀드렸지요. 이 나라의 모든 교회의 구조 자체가 백인 민족주의입니다. 백인교회에 들어가 보면, 그들이 설교하는 것은 백인 민족주의입니다. 그들은 백인 예수와, 백인 성모마리아, 백인 신을 가지고 있으며 모두 다 백인입니다 - 그게 백인 민족주의지요. 

 

그가 하는 행동은 - 그 방식은 - 그는 시기와 질투로 교회 지도자들간에 좋지 않은 일들을 만들어 냅니다. 그가 가는 곳이면 어디든 여러분이 다니는 교회에 문제가 발생하는 이유는 그들이 소위 말하는 신디케이트(조직)를 가지고 있기 때문입니다 - 다른 나머지 사기꾼같은 놈들과 마찬가지로 말이지요. 저는 제가 생각하는 바를 말씀드리고자 하는 것입니다. 왜냐면 교회란, 목사들이란 이미 그들이 신디케이트를 가지고 있다는 것을 여러분들에게 보여주었기 때문이지요. 

 

그런 위험에서 벗어나 다른 누군가의 영역으로 옮겨가게 되더라도 그들은 집단으로 당신을 공격합니다. 여러분도 마찬가지입니다. 여러분도 똑같은 상황에 처하게 될 것입니다. 그러면 빌리 그래험은 다른 누군가의 영역으로 들어가는 대신 어떻게 그런 일들을 새로운 교회를 시작해 내는 것처럼 해 내고 있을까요. 그는 교회를 개척하지 않습니다. 그는 단지 예수를 전도하고 다닙니다. 예수를 믿는 모두에게 말하고 있지요. 어디를 가던지 그를 발견할 수 있을 것입니다. 모든 교회들이 그와 싸우는 것을 꺼려하지 않도록 하기 때문에 교회를 돕게 되는 것입니다. 

 

우리도 똑같은 일을 해야 합니다. 우리의 복음은 흑인 민족주의입니다. 그의 복음은 백인 민족주의입니다. 우리의 복음은 흑인 민족주의입니다. 그리고 흑인 민족주의의 복음은, 말씀드렸듯이여러분이 스스로를, 여러분 사회의 정치를, 여러분 사회의 경제를, 그리고 여러분이 살고 있는 사회의 모든 것이 여러분의 통제하에 있어야 한다는 것입니다.


 

일단 이러한 철학이 여러분의 문제를 해결해 줄 것이라고 느끼게 된다면, 흑인 민족주의를 전도하는 교회 어디든 참가를 하십시오. 백인 민족주의를 전도하는 교회에는 가지 마세요. 여러분이 흑인 교회를 가더라도 백인 민족주의에 노출됩니다. 왜냐면 흑인교회에 들어가더라도 백인 성모마리아와 몇몇의 백인 천사들이 있고 - 흑인 교회도 백인 민족주의를 전도하고 있기 때문입니다.


 

그러나 당신이 교회에 들어가서 흑인들을 단결시키고 발전시키기 위한 철학과 계획을 가지고 있는 교회의 목사를 만나게 된다면 - 그 교회를 다니세요. 여러분이 흑인 민족주의를 구체화시키기 위한 설교와 실천의 NAACP(흑인 발전을 위한 민족연합)를 발견한다면, NAACP에 가입하세요. 사회, 종교, 친목, 정치 또는 어떤 형태로든 흑인의 권리를 향상시키고 흑인 커뮤니티에 대해 공부하게 해주는 어떠한 조직이라도 좋으니 가입하세요. 

 

그것이 투표가 아니면 맞게 될 총알이 될 것입니다. 자유 아니면 죽음인 것과 마찬가지로 말입니다. 만약 그러한 댓가를 치를 준비가 되어 있지 않다면, 당신의 어휘에서 자유라는 단어는 빼 버리십시오.

한가지 더 말씀드리지요. 저는 최근 일리노이주에서 상원의원 Paul Douglas와 같은 과정에 참여하였습니다. 그는 소위 진보적이고, 민주당이며, 백인인 자로서 당시 그는 저에게 우리 아프리카의 형제들은 우리에게 관심이 없다고 말했습니다. 그는 아프리카 사람들은 미국의 흑인들에 관심이 없다고 말했습니다. 

 

저는 그가 거짓말을 하고 있다는 것을 알고 있었습니다. 그러나 그 2~3주 기간 동안 저는 우리의 아프리카 고향땅을 방문하는 계획을 세우게 되었습니다. 그리고 제가 돌아왔을 때, 저는 여러분들에게 우리의 아프리카 형제들이 우리들을 어떻게 생각하고 있는가에 대해 말씀드릴 수 있을 것입니다. 그리고 가보지 않았으나 그들이 우리를 사랑하고 있음을 알고 있습니다. 우리는 하나이며 같은 형제입니다. 지난 세월동안 똑같은 사람들이 그들을 식민지배해 왔으며, 여러분과 저 또한 지배당해 왔습니다. 그리고 이제 우리는 깨어나 단결과 협력을 통해 그 싸움을 끝낼 것입니다.


 

저는 Freedom Now Party와 그 목표에 감사를 표하고자 합니다. 저는 Milton과 Richard Henley, Cleage 목사님이 오늘 오후에 저를 초대해 주신 것에 감사를 표합니다. 그리고 제가 할 수 있는 것이라면 무엇이던지, 그게 언제이던지 디트로이트 또는 그 어디라도 우리 모두가 직면하고 있는 정치적, 경제적, 사회적 악을 제거하기 위해 만들어진 프로그램에서 같이 일할 것입니다. 전화만 주세요. 당장 그곳으로 다음 비행기를 타고 달려갈 것입니다.


+ Recent posts